Komu je delavnica namenjena?
• raziskovalcem književnosti, ki želijo razširiti svoje razumevanje vloge kraja pri svojih raziskovalnih vpogledih;
• jezikoslovcem in učiteljem, ki bi lahko pri raziskovanju uporabljali zemljevide za zbiranje novih podatkov;
• vsem, ki jih zanima, kako prostor in kraj vplivata na jezik, ki ga uporabljamo;
• ljubiteljem zemljevidov.
Kaj bom izvedel/-a na delavnici?
1. Kako gresta lahko geografija in humanistika z roko v roki, npr. kako kartirati književnost, kakšna je vloga prostora za nekatere kulture, kaj je globoko kartiranje in kaj so geokorpusi;
2. kako so drugi uporabljali zemljevide pri svojih raziskavah;
3. kateri so elementi zemljevida in zakaj so uporabno analitično orodje;
4. kako izdelati zemljevid na primeru brezplačno dostopnih podatkov za območje Slovenije.
Kakšna bo oblika delavnice?
Delavnica bo sestavljena iz dveh delov:
1. Teoretični uvod s hitro predstavitvijo raziskav na stičišču geografije (predvsem GIS) in humanistike ter kratek tehnični uvod v GIS.
2. Praktična izkušnja z odprtokodnim GIS orodjem: QGIS.
Na tečaju bomo zastavili mini projekt, ki mu bodo sledile individualne konzultacije (tudi na Zoomu), kjer se bomo lahko pogovarjali o idejah za uporabo novo pridobljenega znanja na strokovnih področjih udeležencev.
Kdaj in kje bo delavnica?
Četrtek, 15., in petek, 16. september 2022, ob 11. uri v predavalnici za GIS (ob knjižnici), ter od 26. do 30. septembra 2022 od 10. ure dalje – individualne konzultacije.
Delavnice bodo potekale na UP FHŠ, udeleženci pa se lahko pridružijo tudi na ZOOM-u.
Povezave na Zoom:
15. 9. 2022:
https://upr-si.zoom.us/j/89972639636?pwd=b1NEdy9VUUdkeENPNmJsR3B2QjF2dz09;
16. 9. 2022:
https://upr-si.zoom.us/j/86061436859?pwd=MW1kTTAwNFNLbjBzOXNyUlZQQmh2Zz09
26. 9. 2022:
https://upr-si.zoom.us/j/81411997413?pwd=dXR0c1NQSDlPODJIY0tKdjY5YmY3dz09)
Delavnica bo potekala v angleškem jeziku
Za podrobnosti lahko kontaktirate Paulino Wacławik (paulina.h.waclawik@gmail.com)
Nekaj besed o voditeljici delavnice: Paulina Wacławik, mag.
Sem jezikoslovka, geografinja, učiteljica in prevajalka. Živim v Varšavi na Poljskem in sem pridobila državno štipendijo za enomesečni študijski obisk Fakultete za humanistične študije na Univerzi na Primorskem.
Neksus jezika in prostora je ponavljajoča se tema mojih študij.
Po diplomi na Fakulteti za geografijo (Univerza v Varšavi), kjer sem študirala urbanistično načrtovanje, poskušam v jezikoslovje vnesti nov pogled. Za svoj doktorski projekt (na Univerzi v Varšavi) preučujem angleške učbenike, ki so jih na Japonskem za japonske študente natisnile japonske založbe. Iščem njihove prostorske vidike, tako prostor samih knjig kot geografski prostor, ki ga prikazujejo. Kot del projekta “The Aquacritical Vistula: Environmental History, Literature, and Deep Mapping” (ki ga financira Univerza v Varšavi) pomagam sodelavcem dati prostorsko razsežnost novi analizi ekokritičnega diskurza z uporabo globokega kartiranja in interpretativnih zemljevidov. Pri svojem prevajalskem delu, ko se lotevam besedil s področij, kot sta geografija in geozgodovina, iščem razvoj nekaterih pojmov in idej v prostoru in času.